Вход Регистрация

messenger boy перевод

Голос:
"messenger boy" примеры
ПереводМобильная
  • мальчик на посылках
  • messenger:    1) связной, посыльный; курьер Ex: hotel messenger посыльный в гостинице Ex: telegraph messenger разносчик телеграмм Ex: diplomatic messenger дипломатический курьер Ex: King's или Queen's messenger д
  • boy:    1) мальчик Ex: girl boy неженка, "девчонка" Ex: whipping boy _ист. мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца Ex: from a boy с детских (мальчишеских) лет
  • at-a-boy:    1) молодец!; молодчина!; браво!
  • it boy:    Притворись моим парнем
  • that-a-boy:    interj AmE infml Come on, that-a-boy! — Вот так, молодец!
  • alfred messenger:    Мессенджер, Альфред
  • auxiliary messenger:    промежуточный несущий трос
  • cable messenger:    несущий [поддерживающий] трос кабеля
  • cash messenger:    инкассатор
  • king's messenger:    дипломатический курьер
  • kings messenger:    king's messengerдипломатический курьерKing's messengerдипломатический курьер
  • love's messenger:    Посланник любви
  • messenger cable:    несущий трос
  • messenger deities:    Боги-вестники
  • messenger lectures:    Мессенджеровские лекции
Примеры
  • Before the war, Dunstan had been a messenger boy in a draper's shop.
    До войны Дунстан был посыльным в магазине.
  • The messenger boy reported that the other phones in the building were also out of order.
    и остальные аппараты в здании испортились.
  • Karpov, the messenger boy, reported that he thought that the magi cian had been staying at Likhodeyev's apartment.
    Курьер Карпов сообщил, что будто бы этот самый маг остановился на квартире у Лиходеева.
  • John, Colin Askham and Bill Hughes were friends who had worked together as Post Office messenger boys in Manchester.
    Джон, Колин Askham и Билл Hughes были друзьями, и работали посыльными в Почтовом отделении Манчестера.
  • At the time, messenger boys were not permitted to carry any personal cash in the course of their duties, to prevent their own money being mixed with that of the customers.
    Однако правила работы на телеграфе в то время запрещали курьерам носить с собой личные средства, чтобы не путать их с деньгами, уплаченными клиентами.